The younger generation, with its openness and fading lines of proximity, has jumped on the bandwagon of love with so much haste that it is difficult for them to distinguish between physical attraction and mental compatibilities.
请问老师with its openness and fading lines of proximity, with so much haste that it is difficult...分别作什么成分?谢谢。
第一个with引导的成分可以看作原因状语。因为它是插入成分,不要看作后置定语。第二个with so much haste 可以理解为一种方式(状语)。that后为结果状语从句。
我发现你的问题很多是句子分析。一般来说,句子分析是在理解句子的意思的基础上做出的,而不是相反。也就是说根据某部分在句子中所表达的意思来确定它的功能。比如说,目的状语和结果状语从形式上有时是分辨不出来的,要根据语义。因此,对一些句子成分,不同语法学家从不同角度会有不同分析,取不同的名称,出现不同的语法体系。但无论什么体系,都是为理解句子的意思服务的。这是我的理解。一般来说,你如果能正确理解句子的意思,对一般英语学习来说,对语法分析不必过去较真。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!