看来你读完这句话,你的语感不够敏感。我给你看个句子: William Henry Harrison died one month after taking office. 请问,这里的one month 前为什么没有介词呢?道理是一样的。我仅点到为止,请你自己思考和分析。
网友给出英语句子不完整,完整的英语句子应该下面的英语句子。
【1】You should have your meal an average of 1.5 to 2.5 hours before exercising.
参考译文(1):你应该在锻炼平均1.2小时到2.5小时之前用餐。
备注:an average of 1.5 to 2.5 hours 为名词短语修饰介词短语before exercising.
【2】You should exercise an average of 1.5 to 2.5 hours after having your meal.
参考译文(2):你应该在用餐平均1.5小时到2.5小时之后进行锻炼。
备注:an average of 1.5 to 2.5 hours 为名词短语修饰介词短语after having your meal.
事故发生十分钟之前
【1】before five minutes of the accident【错误】
【2】five minutes before the accident。【正确】
总结:某事件的若干时间之前 英文表达“时间段+before+某事件(sth)”
他到达两小时之后
【1】after two hours of his arrival【错误】
【2】two hours after his arrival【正确】
总结:某事件的若干时间之后 英文表达“时间段+after+某事件(sth)”
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!