可以用young woman称呼人吗

下面的句子来自互联网,进一步的核实,发现它来自金山词霸的柯林斯词典,这说明它的正确性是没有问题的(除非网上的人打字打错了):

I don’t like your tone young woman, in fact I find it highly objectionable. 小姑娘,我不喜欢你说话的口气,实际上我觉得这让人非常不快。

我有两个疑问:

(1) 可以用 young woman 称呼人吗?好像很少见过!

(2) 从翻译来看,young woman 是称呼语,按理说它前面应该有个逗号,是省略了吗?这样的逗号能省略吗?

谢谢专家老师!

请先 登录 后评论

最佳答案 2015-12-22 11:15

I don’t like your tone young woman, in fact I find it highly objectionable. 小姑娘,我不喜欢你说话的口气,实际上我觉得这让人非常不快。

我有两个疑问:

(1) 可以用 young woman 称呼人吗?好像很少见过!

(2) 从翻译来看,young woman 是称呼语,按理说它前面应该有个逗号,是省略了吗?这样的逗号能省略吗?

(1) 英语的young woman,表示“青年女子;少妇;女情人;未婚妻”(来源于:《21世纪大英汉词典》)。当然也可以翻译成“小姑娘”。

它跟young man 一样(“年轻人;青年人;青年男子;男情人;未婚夫”),可以单独用作称呼。例如:

I bless you, young man. 我为您祝福,青年人。

You should be dressed neatly, young woman. 姑娘,你应该穿得整整齐齐。

(2) 正如网友所言:young woman 是称呼语,按理说它前面应该有个逗号。我赞成你的说法。一般而言,英语句子表达,口语使用停顿,书面语使用逗号(因为书面语无法表示停顿,才用逗号表示)。本句在your tone 后面,应该加个逗号,表示停顿。

 

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 2 关注
  • 1 收藏,3187 浏览
  • 马远兵   提出于 2015-12-09 13:20

相似问题