1. 在这个句子中,二者可以互换,基本意思不变。但是二者之间的意思还是有细微区别的;
whatever所指的something对说者而言并不重要,因为说者没有特别的偏好。比如
"Whatever you wanna choose is fine with me." (你选什么我都可以) --> 说者没有特别偏好,愿意接受任何选择;
whatever也可以作为感叹词,表示某种冷漠/冷淡:
"Whatever, it doesn't matter." (随便,无所谓!)
anything则不像whatever那样带有冷漠或缺乏偏好的含义:
"You can choose anything from the menu" 虽然说者给了听者做出选择的自用,但并不表明说者缺乏任何偏好——比如说者虽然不喜欢吃肥肉(说者的偏好),但是给了听者选择扣肉的自由。
2. It's not easy being your age = It's not easy to be (at) your age.
一家之言,仅供参考
勤查英英,必有所获!