“求知者”网友问道why to do 做名词结构时,引出了一个疑问,即why to do 的结构能否用于名词结构?曾老师引用了章振邦语法书的说法,该书认为why 是个例外,不能用why to do. 如:I don’t know how to do或 what to do. 不能说why to do. 请参见:
https://www.cpsenglish.com/question/61469
我的理解:
Why to do 用作名词性成分不是绝对不可以,要看语境。1.Why to do一般不能用于句首(文章题目除外)。2. 用作宾语时,一般不单独使用,如果和其他疑问词并列连用是可以的,do 有宾语时有时也是可以的。请看如下外刊例句:They all,
therefore, gave me advice as to when to marry, whom to marry, why to marry and how to marry. 我认为这个句子是完全正确的,在这种语境和结构中,而且只能这样用。外刊类似的例句很多,因篇幅所限,仅提供两个供参考:
1.The worry over contestation arises in any situation in which we do
not have an overlapping majority about both what to do and why to do it.
2. Identify the social media to be used to reach the site's targeted
audience, and explain how and why to do so.
以上仅是我自己的学习和使用体会,我认为一些语法书的解释是局限于一定语境和句式的,我们不能机械地理解为why to do 作为名词结构完全不能用。欢迎大家有不同见解分享一下,以便共同提高,谢谢!