3 ask sb to not do sth的用法对吗

Such methods seem obvious, yet so often we just don’t think. “Everyone can play a part in reducing waste, whether by not purchasing more food than necessary in your weekly shopping or by asking restaurants to not include the side dish you won’t eat,” Curtin says.(2022新高考全国卷1)

上面的内容摘自2022新全国卷1阅读理解B。请问句中的ask sb to not do sth的用法对吗?

 

请先 登录 后评论

最佳答案 2023-04-30 17:42

根据《朗文英语正误用法词典》,ask sb to not do sth是错误的:

attachments-2023-03-zLONV58i6409fe8b43673.pngattachments-2023-03-xMUKiyuW6409fe95c4e9a.png

请先 登录 后评论

其它 4 个回答

凡哥英语   - 归师
擅长:英语

先看前世:

“Don't split infinitives”是一条比较古老的语法规则了,古老到和中国王婆婆的裹脚布有得一拼。而其主要的依据在现在看来很“可笑”(但在当时确“无比正确”):因为拉丁文、法文、德文等语言的“不定式”是不拆分的,所以英语的不定式也不能分裂。如果是英语小白,可能会迷惑不解,拉丁文、法文、德文等西文,关英文什么事?怎么说呢,如果把英语当着baby的话,法文、德文、拉丁文等就是它的爸爸妈妈、爷爷奶奶了。甚至诺曼征服后,英文更是沦落到上流社会不屑、下人仆人没读过书的人才使用的语言。或者更简单一点说,所谓传统语法,其起源就是把《拉丁文文法》的“拉丁文”直接换成“英文”而已。

其实,拉丁文、法文、德文等的不定式之所以不拆分,是因为这些语言的不定式本就只有一个字,如何拆分?但是,当时的语法权威/大师/大咖们可不管这个,既然“高大上”的拉丁文不定式不拆分,所以英文不定式也不能拆分。那时候正是规范语法盛行的时候,老师教学生不能这么用,学生长大了,又教自己的小孩/学生,不能这么用,就这么generation to generation,形成了这么一条古老的规则。

再看今生

那为什么分裂不定式会率先在美语中传播?因为英国人总是给人“绅士”的形象----因循守旧、循规蹈矩;而美国人总给人“精英”的形象——勇往直前、极具创新精神。所以我们总是把绅士作为英国的代表,精英视为美国的化身,而非反过来。美语之所以比英语简练,因为它总是意思优先,规则其后。看下面的例子:

Students are encouraged (?<--)gradually (-->?) TO increase their participation in class.

这是语法家所提倡的,to和动词间不加词。但是这句话的意思是不清楚的:究竟是学生被gradually地鼓励,还是鼓励学生在课堂上以一种gradually的方式来参与?

这个时候,如果使用分裂不定式,意思就清晰无误。比如:

Students are encouraged TO gradually (-->) increase their participation in class.

给我们英语学习者的启示

effective comunication依赖于说者和听者之间尽可能清楚地传递信息,而有时候,不拆分不定式的老规矩只是碍事,妨碍交流。这个时候,我们大可以打破常规!“有效交流”永远排在首位。

attachments-2023-03-NKKyncAM640a8a42f095c.gif

一家之言,仅供参考

勤查英英,必有所获!

请先 登录 后评论
好题  
擅长:英语

这种用法多见于非正式文体,但现代英语中这种用法越来越多,有时二者是有语义差别的。我给大家再提供几个大家公认的《剑桥英语语法》的例句和解释:

p.805:

attachments-2023-03-pAqEfNxJ640a93ce7701c.png

p. 839:

attachments-2023-03-bOPW6RBe640a945960e46.png

P 840:
attachments-2023-03-3uhp02ZY640a94c31a935.png

再附上国外英语论坛母语人的解释:

Nowadays 'to not do' is acceptable in less formal contexts, but 'not to do' is still the first choice in more formal ones. Google Ngram Viewer shows that, even now, 'not to do' is hundreds of times more common than 'to not do'. The use of 'to not do' is growing, but the use of 'not to do' is growing even faster.16/06/2018

请先 登录 后评论
黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

有这种用法,但是不常见,最好使用ask sb not to do sth 句型。

https://www.cpsenglish.com/question/4459 上有更加详细的解答。

请先 登录 后评论
邹德浩   - 英语教师
擅长:英语

我在商务印书馆的《英语正误用法指南》上也发现不能说ask sb to not do sth的说明:

attachments-2023-03-iM1zgN9E640a6d5fa9b6b.png

attachments-2023-03-Pt7O55tK640a6db51e056.png

attachments-2023-03-fJnsJafH640a6d7234dac.png

请先 登录 后评论
  • 7 关注
  • 1 收藏,2192 浏览
  • 陈天一   提出于 2023-03-09 21:39

相似问题