好题老师,这个单词卡上的定义句子成份是怎么划分的?
thought of as separate from concrete realities 这个单词卡片的单词是abstract,定义中的thought of 和as Separate 还有from concrete Reality是如何组配的,具体分析这三个词组的话怎么入手才是正确的方式?
谢谢网友邀答。其实,网友可能没有注意,我一般很少回答句子成分划分这样的问题,因为我过去学英语的时候没有重视句子成分分析,对此了解不多,我也经常提到我的语法理论知识还不如许多网友。但是,我个人感觉这并没有影响对句子意思的理解,看多了,句子一读自然就知道如何断句。我试着解答如下:
首先,这个句子不是完整的句子,主语和be动词省略了,(be) thought of 为被动语态,看作谓语。 as separate from concrete realities. as 看作介词,引导的这部分,看作被省略的主语的补足语。separate 可以理解为前面省略了being,和separate from concrete realities 一起作as的宾语。from concrete realities, 一般不必再分析,如果非要分析,我通常看作介词短语作状语,修饰separate.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!