1. 请问第7题,为什么选again?百度一下,again有“然而”的意思,这里是不是取这个词义?
2. 12题,选when,更是一头雾水,不知道该句如何翻译?
3. 为什么要用safety而不是safe呢?
1. 7题选Again,意思就是“再次”。根据前文语境“消防员没有那么高的梯子,够不到树上的猫”可以推测出,消防员救援已经失败一次了。所以本次树木公司由于安全原因“再次”失败了。
2. 12题后面的标点错误,导致句意难以理解,“getting the cat down from a tree”和“Delores decided to”之间的句点应该改为逗号。作为一个时间状语从句,就容易理解了:当另外一位邻居Lyda想到让小猫下树的好办法时,Delores决定立刻尝试一下。
3.
safety reason表示的是“安全原因”,强调的是safety,应该是名词作定语。而safe是形容词,用safe就表示“安全的”原因,强调的是中心名词reason,且语义不通。