Thousands of people are suffering from illnesses after the disaster.
上面的句子来自2019版人教版高中英语新教材必修一的 Unit 4(p56)。
请问,句中的 from 可以省略吗?
表示患某种病,英语通常suffer from a disease。如:
He is suffering from viral meningitis. 他患病毒性脑膜炎。
More than three million people suffer from severe mental illness. 三百多万人遭受着严重心理疾病的折磨。
表示“遭受(痛苦等)”时,用 suffer sth和 suffer from sth,但稍有区别(并不绝对):前者指直接遭受痛苦等,后者指“受……的影响而感到痛苦等”。比较:
England suffered a 2–0 defeat by Scotland. 英格兰队以0比2败给苏格兰队。
Two of the mountain climbers were suffering from frost-bite. 有两个登山者冻伤了。