This hair conditioner is excellent for revitalizing dry, lifeless hair. 这种护发素能够非常有效地修复干枯的头发。
请教专家:这里在 is excellent 后面的 for revitalizing 可以换成 to revitalize 吗?换句话说,be excellent后接动词用什么形式?for doing sth 还是 to do sth,或是两者皆可?
个人觉得,你的句子中的 for revitalizing 不宜换成 to revitalize。表示对于做某事非常有效(有用),英语通常是用 be excellent for doing sth,一般不用 be excellent to do sth。又如:
Yoga is excellent for relieving stress. 瑜伽能极好地缓解压力。
a protein which is excellent for conditioning dry and damaged hair 对干燥、受损的头发有极佳护理效果的蛋白质
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!