Here, in America, they relied on one another as reminders of their motherland and families.
如何理解这里的as,整句话又如何翻译呢?
这里的as就是“作为”的意思。reminder的意思是:a person or thing that reminds or causes one to remember. (the free dictionary释义)
这句话的意思是:身在美国,他们彼此互相依赖,这样就总会想起祖国和家人。言外之意,彼此都是中国人,看到彼此就自然想到家人和祖国。我给你几个外刊例句,供你比较体会一下:
That day I took the box that saved him as a reminder of who I was.
Swedish Americans erected statues of him as a reminder of ' the old country'
But they see them as reminders of things they need to work on.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!