2 句子结构分析

Keep the building safe from the wind and the earthquake.

这个句子怎么理解?safefrom短语都是宾补,一个句子能有两个宾补嘛

请先 登录 后评论

最佳答案 2022-11-21 15:43

safe from the wind and the earthquake 是一个形容词短语,from介词短语是修饰safe的,不应在句子层次分析这个介词短语,而是应该把形容词safe+from介词短语分析为形容词短语,整个形容词短语作宾语补足语。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

 safe 是宾语补足语,from the wind and the earthquake 是状语。

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 0 收藏,1049 浏览
  • 梦国飞 提出于 2022-11-20 16:49