这个问题有点大——可能是因为我是只小蚂蚁,不起眼的石头块都是我的好几倍大。
首先,我们尝试理解一下薄老这么划分的依据——大师这么划分,多少有些依据的吧。
then、so、yet等词,它们都可以在前面加上并列连词and,这是与其他正统连词的一大区别。
其次,这是薄老的独创吗?不是。薄老似乎深受夸克等的影响,果然在夸克等的《英语语法大全》上找到了相关论断:and、but、or为coordinators,so、yet为conjuncts(见13.18)。
当然,个人还是倾向于将上述句子中的so当作并列连词处理,觉得这样简单易操作。
第三,可要是细细追究起来,就算把so当连词看,那它就是并列连词吗?有人说不——说是从属连词,与so that词性一样。
so [CONJ-SUBORD] (Collins COBUILD Advanced Learner’s Dictionary)
似乎也有道理。试想一下这句话:They were tired, and so left.
把and去掉,是否能够接受:They were tired, so left.
是不是就觉得so后缺了they?
这也引出一个值得思考的话题:语法是一个非此即彼的问题,还是一个连续统(continuum)?
语法有一定的模糊性,并非在所有的范畴之间都能划出清晰的界限(可以想想西红柿是水果还是蔬菜的问题)。这可能也是同一个问题有不同的解释的原因吧。这时恐怕不能以只有一个是正确的,其他都是错误的来下结论。当然,对于个人来说,可以选择自己更易理解和接受的那一个。