2 关于take omens from的疑问

Such birds do us good, through we no longer take omens from their flight on this side and that; and even the most superstitious villagers no longer take off their hats to the magpie and wish it good-morning.

参考译文:这些鸟对我们是有益的,虽然我们不再从它们的飞翔姿态来占卜吉凶,连最迷信的村民也不再对喜鹊脱帽行礼,祝它早安了。

问题1take omens from是什么意思?

问题2on this side and that是什么意思?

请先 登录 后评论

最佳答案 2022-11-09 14:16

Such birds do us good, though we no longer take omens from their flight on this side and that; and even the most superstitious villagers no longer take off their hats to the magpie and wish it good-morning.

参考译文:这些鸟对我们是有益的,虽然我们不再从它们的飞翔姿态来占卜吉凶,连最迷信的村民也不再对喜鹊脱帽行礼,祝它早安了。

问题1take omens from是什么意思?

解答:take omens from  ...得到/获得预兆/得到前兆

问题2on this side and that是什么意思?

解答:on this side and that side 意思在这边和那边即鸟的飞行姿势.

备注:their flight on this side and that side.  on this side and that side为介词短语作后置定语修饰flight,their为前置定语修饰flight. their flight on this side and that side字面意思为“它们在这边和那边的飞行” 意译为“它们的飞行姿势”。

以上句子整体语法结构分析如下:供网友参考

Such birds主语// do谓语动词// us间接宾语// good直接宾语//, though we no longer take omens from their flight on this side and that; and even the most superstitious villagers no longer take off their hats to the magpie and wish it good-morning让步状语//.

主句:Such birds do us good 这些鸟对我们是有益的,

从句:though we no longer take omens from their flight on this side and that; and even the most superstitious villagers no longer take off their hats to the magpie and wish it good-morning.

虽然我们不再从它们的飞翔姿态来占卜吉凶,连最迷信的村民也不再对喜鹊脱帽行礼,祝它早安了。

以上让步状语从句语法分析如下:供网友参考

though连词//  we主语(1)//  no longer状语(1)//  take谓语动词(1)//  omens 宾语(1)// from their flight on this side and that状语// ; and 连词// even the most superstitious villagers主语(2)//  no longer状语(2)//  take off 谓语动词(2)// their hats宾语(2)//  to the magpie 对象状语// and连词//  wish并列谓语动词//  it间接宾语//  good-morning直接宾语// .

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

take omens from ... 向...... 讨兆头

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 0 收藏,1368 浏览
  • YanhuaPeng 提出于 2022-11-09 00:29

相似问题