下面的截图摘自陆谷孙教授主编的《英汉大词典》的 neither 词条:
我查了牛津、朗文等词典,好像解释也并不统一,但感觉《英汉大词典》对 neither do I 这类用法中的 neither 是连词还是副词有自相矛盾之处。
《英汉大词典》上关于neither词性的划分总体上并不自相矛盾。通过观察可以发现:
1)如果是两个分句,并且没有其他连词(并列连词或从属连词),此时neither就是连词(姑且戏称为“山中无老虎,猴子称大王”——此时句中需要连词);
2)如果neither单独成句,或在并列连词后的分句中,或在从属连词对应的主句中,neither就是副词(即此时句中不再需要连词)。
有争议的句子可能是那个分号句,大概是考虑到分号后可以出现and之类的连词,被归到了第一类了(这可能演变成关于分号的争议了)。
分号后出现连词示例:
The holiday was a disaster: the flight was four hours late; the hotel, which was described as ‘luxury’, was dirty; and it rained for the whole fortnight.(Collins)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
这其实就是看英汉词典的弊端之一,看多了,有时候确实有点迷糊。《英汉大词典》对于neither是连词和副词并无矛盾的地方:
单独的句子(简单句)无须连词,所以neither此时为副词;
两个句子,需要有连词连接,如果没有连词,neither就起连词作用;
两个句子,需要有连词连接,如果已有连词,neither就起副词作用;
至于分号(semicolon),除了分开复合句中的独立子句,还有个作用就是,放于连接两个独立子句的连接副词(conjunctive adverb)之前。这可能是分号句被归类于连词之列的原因吧?
具体来看:
抽烟和镜子两个例句,符合上面的第一点,所以either是adv.
其余三句(不给钱、不游泳、都不去)符合上面第三点,所以neither就是adv.
一家之言,仅供参考;
勤查英英,必有所获!