4 辞书质疑(20):对《牛津英语用法指南》一处用法分类的质疑

Swan PEU 第三版的第16节有如下内容:

attachments-2022-11-UZrvbPuy6366834ac46c2.jpg

我觉得文中提到的两个“不同种类”似有不妥,好像前面一个“不同种类”应该归入到后面一个“不同种类”才对,即下面三句的用法应该放在一起更理解:

hot and cold drinks (= hot drinks and cold drinks)冷热饮品(不同种类)

It’s a social and political problem. 这是一个社会和政治问题。(不同种类)

She’s a musical and artistic genius. 她是个音乐和艺术天才。(不同种类)

请先 登录 后评论

2 个回答

好题  
擅长:英语

我查了一下,原文是这样的:

attachments-2022-11-uCx4lyYB636712492274d.png

这句话的意思是指当两个或以上的形容词或修饰语指某物的不同部分或不同分类特征时,要用and。

例如你提供的该书的这两个句子,请看我的翻译:

1.It’s a social and political problem. 这既是一个社会的也是一个政治的问题。

2. She’s a musical and artistic genius. 是个音乐方面的也是个艺术艺术方面的天才。

请注意,这里problem, genius 都是单数,也就是说指一个事物的两个方面。

hot and cold drinks (= hot drinks and cold drinks

注意这里drinks 是复数,但这样有时会有歧义,一般理解为两种不同的饮料,热饮和冷饮。也可以理解为这种饮料既可以热着饮用,也可以凉着饮用。也许在提供这个例子的时候,斯旺本人可能没考虑到两种理解的这个问题。请看外刊例句:

attachments-2022-11-q6E37jCi636717faebccc.png

请先 登录 后评论
huck finn   - 语言学爱好者
擅长:语言学

感觉原文没有问题,下面尝试从的角度加以分析,仅作抛砖引玉之用

different parts of something:某事物为A,有N个部分

different types of thing:不同种类的事物,N个事物

something belongs to different classes:某事物为A,但涉及到N个类别/范畴(不确定英语原文的typesclasses有什么区别。)

以下是英文版原文(中文为笔者加注):

And is necessary when two or more adjectives (or other modifiers) refer to different parts of something, or distinguish different types of thing.

a yellow and black sports car

a concrete and glass factory

hot and cold drinks (= hot drinks and cold drinks)

We also use and when we say that something belongs to two or more different classes.

It's a social and political problem. (一个问题,涉及到社会和政治两个范畴?)

She's a musical and artistic genius. (一个天才,涉及到音乐和艺术两个范畴?)

有些疑问的是,这里的something指的是主语还是表语?暂时倾向于表语。

请先 登录 后评论