They spent the whole of their lives helping the poor.
请问:the whole of their lives 的说法对吗?我的意思是:这里的复数名词lives 用得对吗?the whole of 可以这样后接复数名词吗?
句子没有问题。这就是所谓名词的分配性复数。你可参读本网一个类似问题的问答中龙楠老师的回答:
关于复数物主代词修饰单数名词的问题 - 柯帕斯英语网 (cpsenglish.com)
其中有关内容为:
英语中习惯用复数名词来表示几个人都做同一件事情这种重复性概念。
Tell the kids to bring raincoats to school tomorrow. 告诉孩子们明天上学带雨衣来。
在这种场合下,几乎总是用复数形式与所有格连用。
Tell the children to blow their noses. 告诉孩子们擤一下鼻涕。(不能说:to blow their nose.)
Six people lost their lives in the accident. 六个人在事故中丧生。
不可数名词不用复数。
They were all anxious to increase their knowledge. 他们都渴望提高自己的知识水平。(不能说:... their knowledges.)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!