国内出版的一些语法书上提到了 but that 可以表示隐含条件,如:
She would have cried, but that he would laugh. 要不是他会笑,她就哭了。(《薄冰高级英语语法》)
But that I saw it, I wouldn’t have believed it. 要不是亲眼目睹,我还不信呢。(《英汉大词典》)
但是,我没有原版词典或语法书上查到类似用法,特来请教专家老师!
But that引导条件状语从句,表示but for the fact that的意义,相当于if ...not
【1】She would have cried, but that he would laugh.
=She would have cried, if he had not laughed
要不是他笑了,她就哭了。
【2】But that I saw it, I wouldn’t have believed it.
=If I had not seen it, I wouldn’t have believe it.
要不是我亲眼目睹,我还不信这件事。
【3】I would have come here earlier but that I was busy.
=I would have come here earlier if I had not been busy
要不是我很会很忙,我就更早来到这里了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!