对于分裂句,Swan第四版汉译本里有这样的表述,"先行词it,有一类分裂句中可以用先行词it is/was。通常用that将被强调的词语与关系从句连接起来。(汉译本564页),我有这样的疑问,如何看待it作为代词这一属性问题,是人称代词?
例如: It is the students that are angry.
如果按照Swan的说法,先行项为it,那么整个分裂句调整语序为:
It (that are angry)is the students.(这里该如何看待it,似乎可以进行语意替代,将it译意为"The persons",得出The persons (that are angry) is the students.但是,这里就出现了"The persons is the students"这样的主谓一致错误。
还是,把it视为虚义主语,没有实际意义,单独具有语法主语功能,填补语法空缺。而限制性关系代词的先行项是分裂句中的"整个强调部分"?
例如:It was because he was ill (that) we decided to return.(that作为关系词,其先行项是"所强调的状语从句",而关系分句语意上所缺的成分,也是"整个所强调部分"。)
所以,麻烦各位老师帮助,解决我的困惑,谢谢了。