三个单词是同义词,但是确实有细微区别:
discompose这种心神不宁,往往来自情感方面的压力,造成一定程度自控或自信的丧失。比如失去亲人,就会让你discompose;
perturb这种焦虑不安,往往是你的思想或情感受到了深深的干扰。比如你亲戚朋友的一些奇怪的举止,就可能会让你perturb;
fluster这种惶恐不安,往往聚焦于你的不知所措,你的困惑不已。比如你暗恋已久的女神/男神突然向你表白,你可能会一时手足无措,心如撞鹿,这就是fluster。
多查查英英字典,你需要的答案基本都能找到。我的解答,只能治标,勤查英英,才能治本。
一家之言,仅供参考;
勤查英英,必有所获!
discompose, perturb和fluster区别如下
【1】decompose侧重指动物或植物类物体由于内部组织的分解而导致的腐烂过程。
The debris slowly decomposes into compost.这些垃圾慢慢地分解成了堆肥。
The fertilizer releases nutrients gradually as bacteria decompose it. 随着细菌的分解,肥料逐渐释放出各种营养成分。
【2】perturb:书面语用词,指使人焦急烦恼,扰得心情不安。
What perturbs me is that magazine articles are so much shorter nowadays. 让我不安的是现在杂志文章都短多了。
【3】fluster 主要指因催促某人或者阻止某人去专注他们正在做的事情而让他们感到紧张和困惑
The General refused to be flustered.将军没有乱了方寸。
She was a very calm person. Nothing could fluster her. 她是个非常沉着的人。没什么能让她惊慌的。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!