A recent drop in the price of rhino horn did not come soon enough to save the northern white rhino from near-certain extinction.
这句话摘自Washington Post,其中near-certain的结构和意思看不懂,是复合形容词吗?
这是根据构词法合成的形容词。意思是:几乎可以肯定的。在非正式文体,经常不用连字符。问题句的大概意思是:最近犀牛角价格的下跌对于拯救濒临灭绝的北方白犀牛,来得不够及时。
请看日本的英日网络词典的解释:
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!