It reported a net loss of $5.6 billion for fiscal 2016, the 10th straight year its expenses have exceeded revenue.
参考译文:据报告显示2016年的净亏损高达56亿美元,财政状况已经连续10年入不敷出。
备注(1):the 10th straight year(that/when省略) its expenses have exceeded revenue为 fiscal 2016同位语。即2016年是第10年。第10年后面带有限制性定语从句修饰,即入不敷出的第10年(第10个年头)。换句话说,就是入不敷出这种状态已经持续了长达10年的时间。
备注(2):(that/when省略) its expenses have exceeded revenue 为限制性定语从句修饰前面名词短语 the 10th straight year。
总结:所以你的理解是正确的。