2 谓语动词之间为什么没有连词

I used classical techniques, translated from my college days spent in the darkroom into Photoshop, to achieve the black-and-white image.

句子来自2021高考英语全国卷Ⅱ阅读理解A

请问句子如何分析?如何翻译?

请先 登录 后评论

最佳答案 2022-09-03 23:47

I used classical techniques, translated from my college days spent in the darkroom into Photoshop, to achieve the black-and-white image.

句中的 translated不是用作谓语动词的过去式,所以它前面不能使用并列连词。其实这里的 translated 是过去分词,translated…短语在此用作非限制性定语,相当于非限制性定语从句(=which was translated…)。句意:我运用在大学期间花时间在暗室学到的图片处理技术来获取这种黑白图像。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

I【主语】// used【谓语动词】// classical techniques【宾语】// , translated from my college days spent in the darkroom into Photoshop,【修饰宾语后置定语(过去分词短语充当非限制性定语) to achieve the black-and-white image【目的状语(不定式充当).

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 1 收藏,1299 浏览
  • 江才敏   提出于 2022-09-03 13:29

相似问题