句子成分分析

John's skeleton had been unearthed in the backyard of his home not far from where his mother had been sitting.

此歧义句,先不考虑not far from...作后置定语的情形。关于此句,在修饰谓语动词时,该如何正确理解这个句子的两个地点状语之间的关系?

请先 登录 后评论

最佳答案 2022-08-30 19:43

1John's skeleton had been unearthed in the backyard of his home not far from where his mother had been sitting.

参考译文:约翰的尸骨是从他家后院被挖掘出来的,其位置离他妈妈过去常坐的地方不远。(妈妈坐在院子里面)

备注:以上“from where his mother had been sitting”是按照状语从句理解修饰谓语动词“had been unearthed”表示挖掘的地点位置

2John's skeleton had been unearthed in the backyard of his home not far from where his mother had been sitting.

参考译文:约翰的尸骨是在他家的后院被挖掘出来,该后院离他妈妈过去常坐的地方不远。(妈妈坐在院子外面)

备注:以上“from where his mother had been sitting”按照定语从句理解修饰前面名词“the backyard”

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 1 收藏,1180 浏览
  • 静心   提出于 2022-08-29 18:22