5 Stoop and stoop down 的区别

stoop本身就有弯腰的意思,你可以说: He stooped to pick up the bag. 同时,你也可以说: He stooped down and pick up the bag. 两句话意思应该是一样的,但同样的stoop,却用法不太一样,如何选择?或者说还有啥我不知道的区别?还请老师们指点,谢谢。

请先 登录 后评论

最佳答案 2022-08-25 09:50

总体而言,stoop是种状态(state),而stoop down是具体的动作(activity)。任何弯腰的状态,都可以说stoop。但是要具体的话,弯腰的动作是有细分,比如

下面的这种弯腰叫stoop down

attachments-2022-08-GQYfbLRX6305bb54dcc3d.png

下面这种弯腰叫stoop over

attachments-2022-08-NMW628g86305bb874697e.png

还有很多......

而上面种种不同的弯腰,都可以统称为stoop

一家之言,仅供参考;

勤查英英,必有所获!

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

1stoop down to do sth 弯腰/俯身去做某事

She stooped down to pick up the child.她俯身抱起孩子。

2stoop to do sth  弯腰/俯身去做某事

He stooped to pick up the carrier bag of groceries.他俯下身去提装着食品杂货的购物袋。

备注:以上2种表达都是正确的。

1 He stooped to pick up the bag. 正确

2 He stooped down and pick up the bag.正确

网友可以选择以上任何一种都可以,不必过于纠结。

备注:第2句 and do sth表示目的,相当于to do sth即 and pick up the bag=to pick up the bag

He stooped down and pick up the bag.=He stooped down to pick up the bag 正确

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 0 收藏,1736 浏览
  • knightqq007 提出于 2022-08-24 06:05

相似问题