In loving memory of my dear husband, who departed this life on May 5, 1978.
请问这个句子完整吗?句子的前半部分 In loving memory of my dear husband 是一个介词短语吧?后半部分 who departed this life on May 5, 1978 是一个定语从句吧?那句子的主句呢?
这个句子虽然“不完整”,但它是正确的,因为短语有时也可以“成句”的。句子意思是:深深地怀念我亲爱的丈夫,他于1978年5月5日去世。