look around后面跟人称代词该怎么翻译

2021年新高考1卷续写有这样一句“As the twins looked around them in diappointmentlook around后面跟人称代词该怎么翻译,并且主谓一致,不应该用themselves吗?

请先 登录 后评论

最佳答案 2022-08-09 21:21

美国英语语料库COCA搜索 I looked around me,有39个结果,搜索 I looked around myself,只有1个结果。在英国语料库BNC搜索上述二个句子,前者有4个结果,而后者为0个结果。这说明 look round 后接的代词是主语本人时,无论是美国英语还是英国英语,用宾格代词是更为常见的,用反身代词则很少。所以网友提问的句子宾格人称代词是符合英语表达习惯的。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

looked around ... 来回看...... (此句中的 the twins 和 them 是不同的人,所以不用themselves

请先 登录 后评论
  • 3 关注
  • 0 收藏,1217 浏览
  • 夜雨声烦 提出于 2022-08-03 21:44