Are you as friendly as Tina?No,I am not. I am
friendlier.这里的No,I am not(as friendly as Tina).Not as as表示前者不如后者,所以要翻译成不,我不如Tina友好,可是为啥后面是l am friendlier.我更友好呢,这前后矛盾啊!
A is not so + tall than B. A没有B高。A is not as tall as B. A和B不一样高。但现代英语常用not as...as...代替not so... as...来表示不如、不及的意思。但这并不意味着not as... as...就不能表示不一样的意思。你的句子中,回答No, I'm not,显然是对as...as...的否定,即否定的是一样,并不含不如、不及的意思。所以后面的 I'm friendlier.一点都不矛盾,而是你对这个对话的理解有误。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!