But it is left me on my own的理解与分析

But it is left me on my own.
left 什么词性啊,为什么接了me? 还有 on my own 是状语成分么?请详细分析,谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2015-11-09 19:00

我觉得你的文字有拼写错误,句中的 it is 应该是 it’s (= it has)。即原句应该是:

It's left me on my own. = It has left me on my own.

它的大意是:

把我一个人丢下。

把我一个人抛下。

留下我一个人。

(具体怎么翻译可根据上下文来理解)

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

薄金成   - 教师
擅长:高考英语,词法问题,句法问题

把该句转换成主动句,leave 的句型即为 leave sb. sth.,此时其意大致有三:

1. to make something happen or remain as a result  让,听任:

I'm afraid you leave me no choice. 恐怕你让我别无选择。

2. to give something to somebody when you die 遗留:

She left her daughter £1 million. 她给她女儿遗留下一百万。

3. to deliver something and then go away:

Someone left you this note. 有人给你留下这张条子。

无论是哪一种意义,都无法使问的句子讲得通。因此,认定该句是一个病句,可改为:But it is left to me on my own. 这件事交由我自己处理/决定。此时,leave vt.意义为 to allow somebody to take care of something(交托)。再如:You can leave the cooking to me.  你可以把做饭这事交给我。 

至于on my own,它在句中作状语。顺便给你提一个建议,学英语单词,尤其是核心词汇最好弄通它的英文释义,以及在该释义下的句式,并结合例句加以掌握。

请先 登录 后评论
曾克辉  
擅长:英语考试

刘老师和薄老师的分析都很有道理。由于没有上文,无法确定这个it指什么。究竟是不是it is left...?如果是,其主动语态就应该是 “...leaves it to me on my own.”,那么,主语又是谁?上文有暗示吗?如果真是it has left...,那么刘老师的分析很值得参考。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2699 浏览
  • 灰灰要向上 提出于 2015-11-08 15:47

相似问题