关于特指the的疑问

老师们好,我想问下这句话的父母为什么不用特指,This is a big problem aged parents will face. 这里用the暗示所有上了年纪的父母不是更好些么?还有我看到很多红包的封面上写着best wishes to you,为什么这里不用the best wishes 暗示所有最好的祝愿呢?

请先 登录 后评论

1 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

       这里的 aged parents 应该是表示泛指,即上了年纪的父母这一类人群,而不是上了年纪的父母中的某些人。

    红包的封面上写着best wishes to you 实际上相当于一个标题,通常省略冠词。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 0 收藏,1261 浏览
  • chronophobia7 提出于 2022-06-14 09:49

相似问题