不定式to do和介词for表目的的区别

attachments-2022-06-BF06QFIx629b0ba930acf.jpg

这句话里的“是聚会或宴客时拴马用的”译文用了for doing... ,而我译成了to do ,可以吗?请问他们之间的区别是什么呢?

请先 登录 后评论

1 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

for doing是表用途,不是表目的。这里应该是表示用途,所以不能改为动词不定式。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 0 收藏,1550 浏览
  • 啦啦啦 提出于 2022-06-04 15:38