You don’t have to be famous to be a hero.
To be a hero,you don’t have to be famous.
请教各位老师,这两个句子,是一样的吗,感觉翻译的时候有点迷糊,不太确定是“成为英雄不需要非得成名”,还是“不需要非得成名才能成为英雄”。
You don’t have to be famous to be a hero. 这个句子中不定式为条件状语,不在not的否定范围之内。所以不定式可以移至句首,句意不变。想当英雄不必非得成名。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!