海明威《乞力马扎罗的雪》
"The marvellous thing is that it's painless," he said. "That's how you know when it starts."
此处的it指“死亡”。
请问“That's how you know”是什么意思,感觉其字面意思“这就是你怎么知道的”是不对的,是不是有什么固定用法?
it指主人公腿上的伤口,不是死亡。That's how you know when it starts.相当于That's how you feel when it starts. 意思是:开始的时候,感觉就是这样,不疼。That's how you know 原意应该这样理解:这就是你知道的怎样的感觉。know 实际相当于feel.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!