diagnose...or...中or的用法

 The doctor diagnosed diabetes or Richard's disease. (Crews) 医生诊断为糖尿病,或称里查德病。 

这个or后面貌似是同位语吧,这个用法属于什么用法?

句子来源于赵振才的一本书。

请先 登录 后评论

最佳答案 2015-12-22 22:12

The doctor diagnosed diabetes or Richard’s disease.

医生诊断为糖尿病,或称里查德病。 

——恕我冒昧,我对这个句子的正确性表示怀疑。因为:

1. diagnose 意为“诊断”,后面跟的名词是“疾病”(disease,illness),但不是具体的“疾病名称”。例如:

The doctor diagnosed my illness. 医生给我的病下了诊断。

The doctor diagnosed the disease. 医生诊断了这种疾病。

2. 诊断出来的结果,即具体的疾病名称用as 引导。例如:

The doctor diagnosed the illness as pneumonia. 医生诊断这病为肺炎。

The doctor diagnosed the illness as influenza. 医生诊断此病为流行感冒。

The doctor diagnosed his illness as neuralgia. 医生诊断他的病是神经痛。

3. 里查德病”,第一次听说这个疾病的名称。用个人名字命名的疾病有不少,但“里查德病”没听说过,不知是什么样的病。(Alzheimer's disease, Bright's disease, Huntington's disease, Parkinson's Disease)

4. 我觉得,这个句子是不是这样改一下:

The doctor diagnosed Richard’s disease as diabetes. 医生把理查德的病诊断为糖尿病。

 

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

张成  
擅长:英语考试

这个句子完全正确。

语法上就是 or 引出同位语,表示前者的另一种说法。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,6359 浏览
  • dengqianyi 提出于 2015-11-02 23:31

相似问题