I had hardly entered the room when the telephone rang.

这句话里的rang 可以改成was ringing 吗?

请大神看我分析的对不对:主句是过去完成时,when 引导的时间状语从句用过去式.其中was ringing 表示电话正在响.所以整句话这样翻译:当电话正在响的时候我刚走进房间.

如果不对的话求大神指正!

请先 登录 后评论

1 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

你理解错误。这是Hardly...when...引导的时间状语从句,刚一......大约等于as soon as引导的从句。主句要用过去完成时,从句用一般过去时,主句的动作刚一发生,从句的动作就紧接着发生了。我刚一进房间,电话铃就响了。

请先 登录 后评论