在多个地方见到过,convenient 后接不定式 to do sth 时,它的主语不可以是人或物,而只能是形式主语 it。但看到这样一个句子:
It is simple and convenient to use. 它很简单,用起来很方便。
但从翻译来看,这个 it 好像不是形式主语啊!
▲没错,有通常情况下,convenient 后接不定式 to do sth 时,它的主语应是形式主语 it,而不是具体的人或物。如:
It’s more convenient to eat in the canteen. 在食堂吃饭比较方便。
I think it is convenient to leave at once. 我认为马上离开较适合。
It is convenient to have the bus stop so close. 公共汽车站这么近,真方便。
▲但这类结构有时也可能没有形式主语,而直接用“人”或“物”作主语,不过此时句子的主语必须是其后不定式的逻辑宾语。如:
Mary is convenient to see on Sunday. = It’s convenient to see Mary on Sunday. 星期天见玛丽较为方便。
The furniture is convenient to move. = It is convenient to move the furniture. 这家具搬起来很方便。
▲你的句子:
It is simple and convenient to use. 它很简单,用起来很方便。
这句中的 it 确实不是形式主语,因为如果它是形式主语,动词 use 是及物动词,它后面没有宾语。其实这个 it 是指某样具体东西的代词,比如 the tool:
The tool is simple and convenient to use. 这工具很简单,使用起来很方便。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!