我在网上看到一个句子:
I was enchanted by how laid-back and free of a life people there seem to have.
请问各位老师其中的“how laid-back and free of a life”是什么用法呢?
我认为这个句子有误,应该删去of。how laid-back and free a life people there seem to have 为名词性感叹分句作介词by的宾语。其中 how laid-back and free a life为to have的宾语。how对作定语的形容词感叹时,不定冠词要置于形容词之后。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!