小说Babbitt第一章中:
The towers of Zenith aspired above the morning mist; austere towers of steel and cement and limestone, sturdy as cliffs and delicate as silver rods.
求指教!分号后面austere towers of steel and cement and limestone是一个省略句吗,省略主谓The towers of Zenith were吗?sturdy as cliffs and delicate as silver rods这句话是作定语修饰 towers吗?谢谢!
是这样理解吗:(The towers of Zenith were) austere towers of steel and cement and limestone, sturdy as cliffs and delicate as silver rods.