3 辞书质疑(10):《英语核心词汇词用法详解词典》的两处质疑

以下内容摘自《英语核心词汇词用法详解词典》,请大家看看绿色框里的内容是否有问题(见该书 usualusually词条):

attachments-2022-04-M1G6JJRy6251550458155.jpg

attachments-2022-04-JLsVaDjx6251549a71464.jpg

请先 登录 后评论

最佳答案 2023-12-21 20:10

我说说我的看法,不妥之处请大家指正。

第一个绿色框:其中认为 than usual than it is usual的省略,我觉得不是很妥。因为从 than it is usual 的结构来看,它后面应该是省略了真实主语,但根据比较结构的省略规则,若省略了真实主语就应该形式主语,所以,than usual 应该是 than is usual 的省略。

第二个绿色框:Usually(,) he’s not late. 这一句不可改为It is usual that he is not late. 因为usual 通常不用于 it is usual that...句式,而是用于 it is usual for sb to do / be...这样的句式。

attachments-2022-04-rSdq9i8d62515b30a92a9.jpg

attachments-2022-04-mX3tmrZU62515a9a71413.jpg

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

好题  
擅长:英语

赞同千千老师的解答。我从另一个角度补充几句我的看法。首先根据《牛津英语用法指南》的观点,作者认为than 很像关系代词,可以代替从句的主语。

attachments-2022-04-BTUPu7Wq6252a32da5be3.png

因此,英语中实际存在两种说法,即than usual than is usual. 这两个意思相同,只是后者更正式,前者更简练,更常见。

如果从解释than usual 的角度来说,也勉强说得过去,因为than 后面省略了主语,该词典的作者犹如“补全还原”省略的要素。

1. It is usual that he is not late. 按照现行语法规则一般认为是错的,特别是英国英语。但在美国英语中,特别是学术文献中,it is usual that 这种句式似乎经常出现。图书语料库的例句很多,我仅提供几个外刊例句供参考:

2. It is usual that the last section of a share purchase agreement consists of general provisions sometimes referred to as 'boilerplate clauses'.

Joanne Cox, Business Law, p 172

3. It is usual that the media conference will begin with a welcome to the media...

Matthew Nicholson, Sport and the Media: Managing the Nexus, 2015, p. 205

4. Thus, it is usual that mathematicians and students of mathematics concern themselves with being able to transfer planar calculus to the computation of lines and normals on a surface.

Phil Dyke, Two and Three Dimensional Calculus, 2018, p. 120

以下各句也出自英语出版物,来源省略。

5. In reality it is usual that what worsens the conflict is "the escalation of violence".

6. In these cases it is usual that the government analyzes the company's accounts to be able to regulate it, since it isn't the same for the company to be making profits or losses.

7. It is usual that the head should speak for the whole body, and what the head says is considered to be said by all the rest.

8. It is usual that teams will discuss what exactly would be needed in terms of an engineered solution to the failure mode. 

请先 登录 后评论
zbr1016.

1个,如果不细扣什么是省略,仅从帮助理解的角度来看的话,我觉得这个解释可以接受。

2个是把频度状语按外加来解释了。不行。

请先 登录 后评论
  • 3 关注
  • 0 收藏,1637 浏览
  • 蒋学文   提出于 2022-04-09 17:40