In the 19th century, only one home out of six had a bathroom. A child took only one bath a week. On Saturday nights children
all lined up for their turns to wash in a wooden tub in the kitchen.
Mothers had to boil the water on the fire and carry it over to fill the tub. No wonder children could not jump into a tub as they do today.
老师:您好!
最后一句理解上有疑惑:
1)我的理解:难怪当初的孩子们不能像今天的孩子们一样跳进浴盆,这样理解对吗?
2)这是传统语法说的方式状语,而不是非限制性定语从句吧?现代语法应该怎么理解分析呢?谢谢。
没错,被加粗的句子是从属连词as引导的方式状语从句。而as引导的定语从句主要出现在下列固定句式中:
1. as---as--- 2. so---as---
3. such---as--- 4. the same---as
5. as引导的非限定性定语从句
不管在哪一种结构中,as作为关系代词,在从句中充当主语、宾语和表语。如:
She is as good a cook as her mother is. 她像她的妈妈一样,是一名好厨师。
Here is so big a stone as no man can lift. 这有有一块没人能搬动的石头。
I want to have such a dictionary as he has. 我想要一本和他的一样的字典。
She is no longer the same girl as she used to be. 她不再是以前的那个女孩了。
as 引导的非限定性定语从句时位置相对较灵活,可在句前、句中或句后,先行词为整句或其一部分。
As he realized, I was very useful to him. 正如他所认识到的,我对他很有用。(在前)
David, as you know, is a photographer. 戴维是个摄影师,你是知道的。(在中)
He was a foreigner, as I know from his accent. 他是一名外国人,这一点可以从他的口音上看出来。(在后)
He came late again, which made his boss angry. 他又来晚了,这使他的老板很生气。(在后)