“三万到四万人”翻译成 /Between 30,000 and 40,000/(From)30,000 to 40,000 people...
为什么between... and... 是个介词短语,这里却可以做前置定语呢?
还有这里的from 为什么可以省呢?
因为逻辑上它表示的其实就是一个数量限定词的意义,修饰名词表示数量意义。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!