想问一下Two weeks after he finished his university为啥翻译成他读完大学两周后呢,我觉得按照语序应该翻译成他读完大学后的两周啊。
你的理解错误。修饰关系是two weeks 修饰连词after,表示一个点时间,即大学毕业二周后的这个时间点。而不是after从句修饰two weeks这个时间段。你把修饰关系搞错了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!