When we feel sad, it's necessary for us to accept sad feelings as part of life. We should learn how to deal with them better than trying to make them disappear.
黑体句子中than是rather than省略掉rather吗?翻译是否正确:我们应当学会如何更好地掌控坏心情而不是想方设法压抑坏心情。
谢谢老师指导!
这个句子中better than似乎应该是rather than。你按照rather than理解即可。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!