After infection with covid—19,people usually have a fever in 5 days .
老师们,这个句子应该如何去翻译?我的理解是句子是一般现在时,谓语是延续性动词。
所以这个句子是在5天内有发烧。
但总感觉这样翻译怪怪的!是不是我哪里错了??
本句中in=at the end of (a period of time) 即这段时间结束的时候,通常翻译为这段时间后。如果谓语动词为短暂动词,则表示该短暂动作在这段时间后发生。如果谓语动词为静态动词,则表示该静态动词表示的状态在这段时间后开始存在。
I'll be there in a minute.
The movie is coming out in a few months.
He got his degree in only three years.
你的这个句子的意思是:感染新冠病毒后,患者通常会在五天后开始发烧(即从感染病毒到出现症状,通常有5天的潜伏期)。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!