He could see that she had been crying. 他看得出她哭过。
Did you see what happened? 你看见出什么事了吗?
He heard that they were planning to bug his office. 他听说他们正计划在他的办公室安装窃听器。
Didn't you hear what I said? 难道你没有听到我的话。
Watch what I do, then you try. 你注意看我的动作,然后试着做。
Everyone stopped to watch what was going on 每个人都停下来看发生了什么事
Sb watch that + 宾语从句:有这样的句型吗?词典例句没找到。
我在网上看到当see,hear,watch等感官动词如果用于+sb+do/doing+sth这种宾补结构的时候,see,hear,watch的意思才是这些动词的本意,即分别是“看见,听见,观察”。
如果这些动词用于see/hear/watch+that/what/how 宾语从句的时候,此时,这些感官动词就失去了本来的意思,而要引申理解为“认为,听说,注意”等等意思,这是真的吗???
另外,Sb watch that + 宾语从句:有这样的句型吗?词典例句没找到。
网上的这种说法显然是欠妥的。He saw a bird. 他看见了一只鸟。这是单宾语用法。你能说see在这个句子中不是感官动词吗?动词see有不同的语义,可以表示通过视觉而被动感知到某种情况的发生或存在,也可以表示读视觉信息进行推理、思考后得到的认知。还可以表示主动的观察,例如 Let me see it. 所以,不能说see的本义就是感官动词,其他意义就不是本义。watch意为look at carefully, 它显然不是感官动词,只不过其宾补同样可以用不带to的不定式和现在分词,与感官动词归类在一起了。所以,你没有必要去纠结什么是see和hear的本义。你知道see和hear后接复合宾语,用不定式或现在分词作宾补,see和hear为感官动词,意为看到、听到某事的发生。如果后接that从句,则不是感官意义,而是认知动词。显然你已经知道了这一点,就不要在对此纠结,浪费时间了。watch不可后接that从句。S
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!