可以,两者在意义上几乎没有什么差别(见下面蓝色字体的词典例句)。你的问题涉及到dress的及物和不及物用法,在使用时通常要注意以下几点:
1. dress作不及物动词可表“穿衣”,但不接衣裳。例如:
She showered, dressed, and ate breakfast.她淋浴后穿上衣服,然后吃早饭。《韦氏高阶英汉双解词典》
2. dress作不及物动词可表“(日常的)穿着”,常接副词或介词短语表示穿着的效果。例如:
He dressed well. 他穿着很不错。
He dressed like a farmer. 他穿着像个农夫。
▲ dress之后有时也接介词in,但不表示某个具体的时间或特定的场合的穿着,而表示日常的或一贯的穿着,相当于wear。所以dress in不等同于be dressed in。例如:
Patricia always dresses in black (= wears black clothes). 派翠西亚总是穿黑色的衣服。《剑桥高级英语词典》
She never wears green. 她从不穿绿色的衣服。《牛津高阶英汉双解词典》
3. dress作及物动词时其宾语是“人”而不是“衣裳”,若要表示穿什么衣裳,用“dress+人+in+衣裳”。例如:
She dressed her daughter in a red skirt. 她给女儿穿了件红裙子。
Hurry up and get dressed! 快点穿上衣服!《牛津高阶英汉双解词典》
She dressed herself in a red coat. 她穿上一件红色大衣。
4. 若表某个时间或某个场合“穿着……衣服”,用过去分词作表语,说明当时穿着的状态,但并不指日常或一贯的穿着,相当于is wearing。例如:
Today, she is dressed in / is wearing a white skirt. 今天她穿着一件白色的裙子。