These fidget toys are one way of allowing them to fidget without the disruption of the tapping pencils or the taping feet.
老师,这句话如何翻译啊?
应该是tapping feet。这句话的意思是:这些指尖陀螺玩具是让他们(指患有多动症孩子)多动却不再有敲笔或踢脚的动作的一种方法。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!