2 live在这句中作为不及物动词不是不应该直接接宾语吗

We live a happy life.这是我在语法书里看到的关于宾语的语法点,书上写lifelive的同源宾语,我的疑问就是这里live既然是不及物怎么能接宾语呢,第二就是这个同源宾语的意义是什么。

请先 登录 后评论

最佳答案 2022-02-15 20:17

在英语中,有些不及物动词不能接宾语,但是可以接同源宾语。用来描述该不及物动词动作以何种/某种方式发生。翻译汉语用状语进行理解。

结构:主语+不及物动词+a+形容词+该动词的同根名词形式/该动词的名词词性。

He died a heroic death.他英勇地死去。

She died a sudden death.他突然死亡。

He breathed a deep breath.他做深呼吸。

She smiled a nice smile.她甜甜地笑了笑。

My son dreamed a terrible dream.我儿子做了一个可怕的梦。

They lived a happy life in these days.这些天他们过得很高兴。



请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 2 关注
  • 3 收藏,1792 浏览
  • memoriesle 提出于 2022-02-15 12:12