根据牛津词典的例句:
At the height of her career she ranked second in the world. 在她事业的顶峰时期,她排名世界第二位。
Last year, he was ranked second in his age group. 他去年在他的年龄段排名第二。
sb be ranked first/second... sb rank first/second...应该都是正确的。也就意味着,作定语时,rank应该可以以过去分词形式,也可以以现在分词形式。但是我从语感上总觉得highest ranked player比highest ranking player要好。这是为什么呢?求解答。