Having been hunted close to extinction, the Siberian tiger is once again common in this area.
有人认为common 应改为rare 或句首加上Although才符合逻辑。请问各位专家和网友怎么看?
现在分词短语作状语可以表示多种意义,例如原因、时间、条件、方式、结果、让步、目的、伴随。这些意义并不是由现在分词的动词形式决定的,而是由语义决定的。本句现在分词完成体被动语态为让步状语,我认为句子没有任何问题。分词作状语和句子谓语之间的逻辑关系很容易让读者或听话人知道这是让步关系,而不是因果关系。加或者不加though并不影响分词为让步状语,加上though只不过是强调让步意义而已。如果把rare改为common,反而成了逻辑错误,因为once again表示再次、又一次的意思。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
章振邦著作“新编高级英语语法”第556页列举了ing分词作状语表让步有两种情况:带从属连词和不带从属连词。只是章振邦并没有提及这两种情况是否有区别?Curme在其著作“Syntax(A grammar of the English Language v3 )”第177页稍微提了这两者的区别:
Sometimes the conjunction employed in the full subordinate clause is used also in the abridged participial clause to indicate
more clearly the different adverbial relations, such as time, place, cause, concession, condition, restriction — an improvement introduced in the sixteenth century.